Skip to main content

Блог инженера

Блог о минимализме, инжинерии и программировании.



Перевод piping spool

  | #engineering#English

Уже больше пятнадцати лет я работаю с международными нефтегазовыми компаниями и постоянно замечаю одну и ту же ошибку. Почти все переводят сочетание “pipe spool” дословно - “трубная катушка” и это неправильно. Не бывает трубных катушек. По определению инженерной энциклопедии:

A Pipe Spool is a section of piping system that is assembled together with pipe and fittings.

По-русски это называется “узел трубопровода”. Почему в английском говорят “катушка”, а в русском “узел” - сейчас не выяснить, хоть и интересно. Ни в одном словаре мне не удалось найти перевода spool как “узел”, поэтому винить плохую кальку с английского не получится. Правильный перевод нужно просто запомнить.

About Mikhail Kiselev

Photo of Mikhail Kiselev

Приветствую в моём блоге! 😄 Меня зовут Михаил. Я инженер и программист. Живу в Израиле. Но мой блог связан с работой в Сибири и на Сахалине, путешествую где придётся. Я предпочитаю пост в блог посту в твиттер. Описание полезной технологии или гаджета предпочитаю описанию заката или посиделок в кафе.